LA JEUNE FILLE ET LES PAYSANS

LA JEUNE FILLE ET LES PAYSANS
de DK Welchman, Hugh Welchman
avec Kamila Urzędowska, Nadia Tereszkiewicz, Robert Gulaczyk
Lithuanie, Serbie, Pologne – Animation – 2024 – 1h55
Film disponible en VOSTF
Avec La Jeune fille et les paysans, DK Welchman et Hugh Welchman adaptent le roman du même nom de Władysław Reymont, qui est peu connu en dehors de la Pologne. Hugh se rappelle : "Pendant le tournage de La Passion Van Gogh, DK a eu envie de m’initier à la culture polonaise. Elle m’a acheté plusieurs romans connus, parmi lesquels Les Paysans. C’était de loin le plus long et on était très occupés à ce moment-là, alors je ne l’ai pas lu tout de suite. Quand j’ai enfin pu prendre un peu de vacances, après les Oscars, je me suis dit que c’était le moment ou jamais. Je l’ai dévoré, quatre fois, puisqu’il s’agissait de la traduction de 1924 en quatre tomes. J’ai très vite vu que c’était un chef-d’œuvre." "Dans la lignée de Charles Dickens, Thomas Hardy, Emile Zola. Les paysans ont été les piliers de la société européenne pendant plus de mille ans, jusqu’à la Révolution industrielle, et au-delà. J’ai eu très envie de faire découvrir ce magnifique livre au public non-polonais. Il le mérite amplement. C’est pour cette raison que nous avons travaillé sur une nouvelle traduction en anglais avec Penguin Classics, dans l’espoir de donner envie aux gens de lire aussi le roman." Avec La Jeune fille et les paysans, DK Welchman et Hugh Welchman adaptent le roman du même nom de Władysław Reymont, qui est peu connu en dehors de la Pologne. Hugh se rappelle : "Pendant le tournage de La Passion Van Gogh, DK a eu envie de m’initier à la culture polonaise. Elle m’a acheté plusieurs romans connus, parmi lesquels Les Paysans. C’était de loin le plus long et on était très occupés à ce moment-là, alors je ne l’ai pas lu tout de suite. Quand j’ai enfin pu prendre un peu de vacances, après les Oscars, je me suis dit que c’était le moment ou jamais. Je l’ai dévoré, quatre fois, puisqu’il s’agissait de la traduction de 1924 en quatre tomes. J’ai très vite vu que c’était un chef-d’œuvre." "Dans la lignée de Charles Dickens, Thomas Hardy, Emile Zola. Les paysans ont été les piliers de la société européenne pendant plus de mille ans, jusqu’à la Révolution industrielle, et au-delà. J’ai eu très envie de faire découvrir ce magnifique livre au public non-polonais. Il le mérite amplement. C’est pour cette raison que nous avons travaillé sur une nouvelle traduction en anglais avec Penguin Classics, dans l’espoir de donner envie aux gens de lire aussi le roman."